Instrucciones de utilizacion mantenimiento e utilisation Cocina
10 Los quemadores de la encimera Para cada mando de los quemadores existe tres símbolos en el panel de mandos Apagado “Off” Máx
11 Placa eléctrica. Que ollas utilizar Siempre utilice ollas que encajen bien en la placa seleccionada (14 -16 cm). Elija ollas de base plana y gr
12 Consejo para su utilización Uso del Horno • Desconecte el horno 5 minutos antes de del tiempo de cocción previsto. De este modo ahorrará energí
13 Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el horno compruebe que todos los mandos se encuentran en la posición “off”, que el interior se ha enfr
14 Puerta del horno Desenganchar la puerta del horno Para facilitar la limpieza del horno se puede retirar la puerta del mismo. Abata la puerta del
15 Que hacer si el aparato no functiona Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnic
16 Condiciones de la garantía Garantía estipulada en el contrato Dentro del primer año desde la adquisición, el fabricante sustituirá las piezas de
17 Instrucciones para el instalador Consejos de seguridad • Antes de la instalación asegúrese que se cumplen las condiciones del distribución loca
18 Instalación Condiciones reglamentarias para la instalación y mantenimiento La instalación y el mantenimiento solo pueden ser efectuadas por un té
19 Conexión gas Conectar la cocina a la bombola o a la tuberia del gas según las prescriptiones de las normas vigentes, sólo después de haberse aseg
2 Contenido Instrucciones para el usuario Datos Técnicos Advertencias Descripción del aparato Uso del aparato Consejo para su utilización Manteni
20 En caso de utilización de gas butano o propano, la máquina está dotada de un compartimento para colocación de la botella de gas de dimensiones no
21 Tabla no.1 Tipo de conexión Una fase Tri-fase Tri-fase Y 3 ph. + neutro Tri-fase Y 2 ph. + neutro Conexión por cable a la ficha de terminal
22 Transformation del tipo de gas Su cocina está preparada para funcionar con gas natural, propano o butano. No es adecuada para mezclas de propa
23 Inyectores de recambio Para sustituir los inyectores: 1. Retire el soporte de las ollas; 2. Retire el quemador; 3. Utilizando una llave d
24 Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de ident
25 Garantía Europea www.electrolux.com Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de e
26 www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502Lembee
27 Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - EdificioGonçalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresulu
www.electrolux.com 342 730 840 – 00 – 012008 Subject to ch
3 Instrucciones para el usuario Datos técnicos Libre instalación Clase 1 Encimera Tapa Soporte sartenes Anterior derecha Posterior derecha Interm
4 Advertencias Es muy importante que guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. Si vende o cede el aparato a otro usuario, por f
5 • La llama del quemador debe ser uniforme. Evite las corrientes de aire. Si la llama no es uniforme, limpie el quemador y si persiste la anomalí
6 Descripción del aparato Panel de moandos 1 2 3 4 5
7 Uso del aparato Horno eléctrico tradicional Antes de utilizar el horno por primera vez asegúrese que la habitación está bien ventilada: V.M.C. (
8 Grill eléctrico ADVERTENCIA: Los componentes de fácil acceso podrían calentarse durante el uso del grill. No permita que los menores se acerquen
9 Utilización del Grill Gratinado El calor procede de la parte superior del horno. Esta función es adecuada para asar carne (panceta de cerdo o terne
Kommentare zu diesen Handbüchern